Legalisierung von Dokumenten für Thailand
Die Legalisierung von Dokumenten in Thailand kann manchmal schwierig sein. Da Thailand das Haager Übereinkommen nicht unterzeichnet hat, ist es nicht möglich, thailändische oder deutsche Dokumente zu apostillieren, und Sie müssen einen längeren Weg gehen, um ein Echtheitszertifikat zu erhalten. Sie gehen mit Dokumenten, von denen eine Kopie nicht anerkannt wird, zu verschiedenen Behörden in Deutschland. Dieses Dokument muss nun ins Englische oder Thailändische übersetzt werden. Wenn Sie das Dokument ins Englische übersetzen, muss es von einem Notar beglaubigt werden und dann vom örtlichen Gericht. Erst dann wird die thailändische Botschaft die Dokumente akzeptieren. Wurde das Dokument von einem vereidigten Übersetzer ins Thailändische übersetzt, müssen die Übersetzungen fest mit den Originalen verbunden werden. Ein zusätzlicher Besuch beim örtlichen Gericht ist nicht erforderlich.
Spezielles Prüfverfahren
Aber Thailand arbeitet auch eng mit dem Auswärtigen Amt zusammen. Für spezielle Dokumente und Zertifikate hat man sich auf ein vereinfachtes Echtheitsprüfverfahren geeinigt. Hier prüft die Botschaft die Echtheit direkt gemeinsam mit der zuständigen Behörde. Das kann allerdings zu längeren Bearbeitungsdauern führen.
Unser Service zur Legalisation
Da der gesamte Aufwand sehr zeitaufwändig ist, haben bereits viele unserer Kunden auf unseren Legalisationsdienst zurückgegriffen. Wir arbeiten eng mit beeidigten Übersetzern zusammen, kennen die verschiedenen Behörden und die notwendigen Unterlagen, die die Botschaft für die Beglaubigung benötigt. Dadurch kommen Sie in den Genuss, sich gänzlich auf Ihre Reisevorbereitungen zu kümmern. Die Legalisation Thailand übernehmen wir.
Wir werden Sie in Kürze kontaktieren.
Mit freundlichen Grüßen,
Ihr Buch-dein-Visum.de-Team
Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Mit freundlichen Grüßen,
Ihr Buch-dein-Visum.de-Team
Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Mit freundlichen Grüßen,
Ihr Buch-dein-Visum.de-Team