Легализация документов для Таиланда
Легализация документов для Таиланда иногда может быть затруднена. Таиланд не входит в число стран, подписавших Гаагскую конвенцию, поэтому апостиль на тайские или немецкие документы поставить невозможно, и для получения сертификата подлинности приходится идти более длинным путем. Вы обращаетесь в различные инстанции в Германии с документами, копия которых просто не признается. Теперь этот документ необходимо перевести на английский или тайский язык. Если вы переводите документ на английский, его необходимо заверить у нотариуса, а затем в местном суде. Только после этого посольство Таиланда примет документы. Если документ был переведен на тайский язык присяжным переводчиком, переводы должны быть надежно прикреплены к оригиналам. Дополнительный визит в местный суд не требуется.
Специальная процедура тестирования
Но Таиланд также тесно сотрудничает с Министерством иностранных дел. Для специальных документов и сертификатов была согласована упрощенная процедура проверки подлинности. Здесь посольство проверяет подлинность непосредственно совместно с компетентным органом. Однако это может привести к увеличению времени обработки.
Наши услуги по легализации
Поскольку весь процесс занимает много времени, многие наши клиенты уже воспользовались нашей услугой легализации. Мы работаем в тесном сотрудничестве с присяжными переводчиками и хорошо знакомы с различными инстанциями и документами, которые требуются в посольстве для легализации. Это позволит вам полностью сосредоточиться на подготовке к путешествию. Мы позаботимся о легализации в Таиланде.
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
С уважением,
Ваша команда Buch-dein-Visum.de
Повторите попытку позже.
С уважением,
Ваша команда Buch-dein-Visum.de
Повторите попытку позже.
С уважением,
Ваша команда Buch-dein-Visum.de